SECTEURS
Traductions et interprétariat pour l’industrie mécanique
Des stratégies linguistiques au millimètre près.
Au service de l’industrie mécanique
Dans le secteur de l’industrie mécanique, la précision est la clé du succès et une telle précision doit également se refléter dans tous les documents techniques, manuels, spécifications de conception et dans toute la documentation accompagnant le produit fini.
La traduction nécessite donc une connaissance approfondie de la terminologie spécifique au secteur et des réglementations en vigueur, car une erreur de traduction compromet non seulement la sécurité sur le lieu de travail, mais peut également avoir un impact négatif sur la réputation de l’entreprise.
Une équipe de traducteurs spécialisés dans le secteur de l’industrie mécanique veille à ce que chaque terme technique soit rendu avec précision dans la langue cible. Cela permet de s’assurer que les instructions opérationnelles, les manuels et les autres documents sont corrects et compréhensibles par tous.
Notre offre
TRADUCTIONS ET INTERPRÉTARIAT DE QUALITÉ
- Traducteurs et interprètes travaillant dans leur langue maternelle et spécialisés dans le secteur mécanique.
- Gestion de projets linguistiques complexes avec des échéances urgentes.
- Cohérence terminologique et stylistique entre tous les documents de l’entreprise, entre les différentes langues.
- Optimisation des délais et des coûts de traduction grâce aux mémoires de traduction.
- Certifications UNI EN ISO 17100:2017, UNI 10574:2007 et ISO 9001:2015.
- Confidentialité : accord de confidentialité ad hoc et système de cybersécurité avancé.
Nos activités
TRADUCTIONS ET INTERPRÉTARIAT POUR L’INDUSTRIE MÉCANIQUE
- Traduction de documentation technique : manuels, livrets d’utilisation et d’entretien, dessins techniques, spécifications, listes de pièces détachées, documents environnement-travail-santé.
- Traduction de documents juridiques et financiers : contrats et garanties, marques et brevets, bilans, documents d’appel d’offres, documents de conformité réglementaire et certifications.
- Localisation de logiciels, d’applications et de sites Web : sites Web et de commerce électronique dans une optique de référencement (SEO), configurateur de voitures, interfaces logicielles pour les machines industrielles, plateformes d’apprentissage en ligne, applications pour iOS, Android et Windows.
- Transcréation de matériel de marketing et de communication : profils d’entreprises, brochures, catalogues, communiqués de presse, lettres d’information, contenu pour les réseaux sociaux, boîtes à outils pour les salons professionnels, les expositions commerciales et les tournées de présentation.
- Traduction et transcréation de vidéos (sous-titrage, doublage et voice-over) : vidéos pour les formations techniques et commerciales, vidéos d’entreprise, vidéos de produits, vidéos promotionnelles.
- Interprétations en présentiel, à distance et hybrides : formations et cours, visites et circuits d’entreprises, réunions stratégiques, salons professionnels et expositions commerciales.
Traductions et interprétariat pour l’industrie mécanique.
