Interprétariat
À chaque événement, son interprète
Assurez la réussite de votre stratégie d’internationalisation grâce à des interprètes professionnels qui facilitent la communication dans plus de 30 langues, en présentiel, à distance ou en mode hybride.
Votre parcours en matière d’internationalisation commence ici. qui.
SURMONTEZ LES BARRIÈRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES
Services d’interprétariat et solutions technologiques adaptés à votre type d’événement, en Italie et à l’étranger, pour faciliter la compréhension entre des personnes de langues et de cultures différentes, en présentiel, à distance et en mode hybride.
INCLUSION ET DIVERSITÉ
Créez un environnement inclusif dans lequel l’interprétation dans la langue de l’interlocuteur et en langue des signes garantit des interactions efficaces entre toutes les parties concernées.
AMÉLIOREZ L’EFFICACITÉ DE LA COMMUNICATION
Faites appel à des professionnels qui connaissent les spécificités linguistiques et culturelles des différents interlocuteurs et augmentez le taux de réussite de vos réunions.
Compétences linguistiques et
technologies du secteur

Une équipe dédiée à chaque client
La réalisation de chaque projet d’interprétariat, possible dans 30 langues européennes et non européennes, nécessite la combinaison de différentes compétences : chaque équipe dédiée est composée d’une chef de projet, d’un technicien qualifié dans la gestion de systèmes et de plateformes en ligne spécifiques pour des services d’interprétariat de qualité, ainsi que d’interprètes spécialisés dans le secteur d’expertise du client et dans la technique d’interprétariat la plus adaptée au type d’événement.
GESTION DE LA TERMINOLOGIE
Comme pour les traductions, l’utilisation de la terminologie adéquate lors de l’interprétation est cruciale pour le succès de l’événement et la compréhension totale de tous les participants. C’est pourquoi la chef de projet ne se contente pas de choisir le meilleur interprète pour le type d’événement, mais gère également les conditions, le matériel de référence, les glossaires et les informations afin de garantir une compétence maximale sur le sujet ainsi que la cohérence terminologique, notamment en se mettant en relation avec les référents au sein de l’entreprise.
Interprétariat de qualité en 35 langues
processus certifié
La qualité de notre service d’interprétariat est le résultat d’un processus certifié UNI 10574:2007. Cette norme garantit que les services d’interprétariat sont fournis de manière professionnelle, efficace et cohérente :
- exigences en matière de compétences : la norme établit des exigences en matière de compétences linguistiques et d’interprétation ;
- éthique et professionnalisme : les interprètes doivent respecter des normes éthiques et professionnelles, préserver la confidentialité et travailler de manière impartiale et neutre pendant l’interprétation ;
- contrôle de la qualité : la norme exige une évaluation et un suivi constants de la qualité des services d’interprétation, avec des mesures appropriées pour identifier et traiter les non-conformités.

Les services d’interprétariat de Studio Tre
INTERPRÉTARIAT POUR LES ÉVÉNEMENTS
Assurez l’accessibilité et l’inclusivité de tous vos événements d’entreprise grâce aux services d’interprétation de Studio Tre.
INTERPRÉTARIAT DE NÉGOCIATION
Plus qu’un service, un pont linguistique et culturel dans les négociations commerciales et diplomatiques.
HÔTESSES ET HÔTES D’ACCUEIL POSSÉDANT DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES
Savoir accueillir est un art et le faire dans la langue de son hôte est magique. Découvrez notre service d’hôtesses possédant des compétences linguistiques.
INTERPRÉTARIAT EN LANGUE DES SIGNES
Les langues des signes sont essentielles pour permettre aux personnes sourdes ou malentendantes d’accéder aux contenus. Soyez accessible à tous.
PLATEFORMES POUR L’INTERPRÉTARIAT
Quels que soient vos besoins, afin d’assurer une compréhension maximale des participants à vos événements, que ce soit en présentiel, à distance ou dans un format hybride, nous vous accompagnons par nos conseils dans le choix de l’équipement le plus adapté.
Internationalisez votre marque.
Contactez-nous pour vos besoins en interprétariat pour les événements. Cliquez ci-dessous.

