menu

News

Thanos est « inéluctable » et met le vocabulaire des Italiens à l’épreuve

posted in Uncategorized by

« Je suis inéluctable » : c’est la phrase que Thanos, le méchant des comics Marvel et du dernier film des Avengers, a prononcé pour la première fois sur les écrans des cinémas italiens le 24 avril dernier.

À partir de ce moment, les recherches du mot « inéluctable » sur Google ont connu une hausse importante. Les recherches Google associées, telles que « signification inéluctable » ou « inéluctable synonyme », confirment que ce terme a fait naître quelques doutes dans l’esprit des Italiens.

La Vallée d’Aoste, les Marches, la Sardaigne, la Sicile et la Lombardie étaient en tête du classement des régions qui manifestaient le plus d’incertitudes.
En plus des doutes concernant le sens, beaucoup ont cherché à comprendre comment la phrase originale en anglais « I’m inevitable » avait pu devenir « Je suis inéluctable » en italien.

Pour expliquer les raisons de ce choix, Marco Guadagno, directeur de doublage et répétiteur de dialogues, a accordé une brève déclaration à la rédaction de fumettologica.it : « Compte tenu du personnage et de sa dimension épique, ce terme me semblait plus approprié et n’en reste pas moins un synonyme… Il est juste un peu plus savant ».

Il ne faut pas oublier que traduire d’une langue à une autre, tout en restant fidèle au sens, n’est pas chose facile. C’est même plus difficile du point de vue du doublage où il est important de prendre en compte la durée du mot et où le mot choisi doit être le plus synchrone possible avec la prononciation originale.

Et vous, vous êtes-vous déjà demandé ce que signifie « inéluctable » ?

 

 

13 Jun, 19

 

 

À lire aussi