
Da alcuni anni in Europa si è aperto il dibattito che riguarda il progetto ELFE (English as a Lingua Franca for Europe): una sorta di Euro-English o Simple English comune per tutti i Paesi dell’Unione che prevede lessico ridotto, grammatica semplice e pronuncia unificata. La questione, già approdata a Bruxelles nel 2010 nell’ambito della piattaforma per il plurilinguismo, è nata con l’obiettivo di trovare un modo efficace per risparmiare sulla burocrazia e gli enormi costi di interpretariato e traduzione che occorrono all’interno degli uffici e palazzi della UE.
Una delle possibili soluzioni che si sta valutando di adottare è senza dubbio il Globish. Inventato da Jean-Paul Nerrière e promosso da numerosi linguisti, il Global English si basa su un lessico essenziale ridotto a 1.500 vocaboli.
L’idea di Nerrière nasce dall’esigenza di trovare una lingua comune per tutti gli abitanti europei che richieda poco tempo e fatica per essere appresa. Da qui l’idea di creare le fondamenta della nuova grammatica del Vecchio Continente partendo non dall’inglese erudito e sofisticato di Shakespeare, bensì da quello rudimentale, scorretto e storpiato che gli stranieri utilizzano per comunicare tra di loro o per farsi capire nei paesi anglofoni.
Il Globish è la naturale conseguenza della nuova era dei voli low cost e dei tweet contratti che dicono “u r gr8” per intendere “you are great” (“sei grande”); un linguaggio capace di esprimere sentimenti o informazioni in soli 140 caratteri.
Nonostante sia questo lo scenario più prevedibile per quanto riguarda la comunicazione europea e non solo, per ora la lingua ufficiale dell’intero globo resta l’inglese di David Cameron e della Silicon Valley. Ma una cosa è certa, il mondo della comunicazione continua e continuerà sempre a cambiare.
Sede Centrale:
Via della Previdenza Sociale 8 G/H
42124 Reggio Emilia
Italia
Tel.: +39 0522 323434
Sede Milano:
Via A. N. Pavese, 3
20090 Assago (MI) – Italia
Tel.: +39 02 36558702
E-mail:
mail@traduzionistudiotre.it
preventivi@traduzionistudiotre.it
Cookie Policy
Sede Milano:
Via A. N. Pavese, 3
20090 Assago (MI) – Italia
Tel.: +39 02 36558702
E-mail: mail@traduzionistudiotre.it
preventivi@traduzionistudiotre.it
© Copyright 2023 STUDIO TRE Società Benefit S.p.A. a Socio Unico – P.IVA.: 02046360356
Registro Imprese di Reggio Emilia | REA RE 246805 | Capitale sociale 50.000,00€ i.v.
Utilizziamo solo Energia Rinnovabile al 100%
Compila i campi del form e ti ricontatteremo per una quotazione su misura per il tuo progetto.