
Ludovica gestiona proyectos muy diversos entre sí y entre sus principales aptitudes destacan la capacidad de análisis para comprender las necesidades de los clientes, la flexibilidad y la predisposición para el trabajo en equipo.
En su tiempo libre, le gusta practicar yoga, leer, escuchar música y pasear por la naturaleza.
Sus dos libros favoritos son Los papeles póstumos del Club Pickwick y Grandes Esperanzas, ambos de Dickens.
La frase que más le representa es una cita de T. S. Elliot, porque describe a la perfección su recorrido personal: We shall not cease from exploration, and the end of all our exploring will be to arrive where we started and know the place for the first time.
Para contactar con Ludovica: ludovica.b@tradzuionistudiotre.it
No spam, notifications only about new products, updates.
«Caminante no hay camino, se hace camino al andar».
Los girasoles son la flor que más le gusta porque «siempre saben hacia dónde girar» y, además, es una flor que pintaba su artista favorito: Vincent Van Gogh.
De su trabajo le gusta la posibilidad de trabajar con personas de culturas y orígenes distintos.
Sus estudios especializados en traducción le han permitido comprender y conocer a fondo el proceso de traducción.
La flessibilità, l’empatia e l’apprendimento rapido sono solo alcune delle caratteristiche che la contraddistinguono.
Sede Central:
Via della Previdenza Sociale 8 G/H
42124 Reggio Emilia
Italia
Tel.: +39 0522 323434
Sede de Milán:
Via A. N. Pavese, 3
20090 Assago – Milán – Italia
Tel.: +39 02 36558702
E-mail:
mail@traduzionistudiotre.it
preventivi@traduzionistudiotre.it
Sede de Milán:
Via A. N. Pavese, 3
20090 Assago – Milán – Italia
Tel.: +39 02 36558702
E-mail: mail@traduzionistudiotre.it
preventivi@traduzionistudiotre.it
© Copyright 2020 STUDIO TRE Società Benefit S.p.A. a Socio Unico – P.IVA.: 02046360356
Rellena los campos del formulario y nos pondremos en contacto contigo para enviarte un presupuesto a medida para tu proyecto