icona_hamburger_menu

Interpreting

The best interpreters for your events

Our professional interpreters will help you communicate in more than 30 languages, ensuring the success of your internationalisation strategy and your in-person, remote, and hybrid events.

Your path to internationalisation starts here.

traduzione traduzioni servizi di traduzione internazionalizzazione
OVERCOME LINGUISTIC AND CULTURAL BARRIERS

Our interpreting services and technological solutions for any in-person, remote, and hybrid event ensure seamless communication between people of different languages and cultures.

traduzione traduzioni servizi di traduzione internazionalizzazione
INCLUSION AND DIVERSITY

Interpreters (including sign language interpreters) help create an inclusive environment and ensure effective interactions.

traduzione traduzioni servizi di traduzione internazionalizzazione
COMMUNICATE MORE EFFECTIVELY

Rely on professionals who know all the linguistic and cultural nuances to increase your meetings’ success rate.

Sector-specific language and technology skills

traduzione traduzioni servizi di traduzione internazionalizzazione
A dedicated team by your side

A successful multilingual interpreting project with up to 30 (European and non-European) languages requires several competencies. Each team comprises a project manager, a qualified technician who manages systems and online platforms, and, of course, interpreters specialising in your sector and the best interpreting method for your event.

TERMINOLOGY MANAGEMENT

Using the correct terminology is crucial for seamless communication and a successful event. That’s why your project manager doesn’t just select the interpreters but also manages conditions and glossaries and interacts with your contact people to gather reference material and information to ensure the interpreters know about the topic and use the correct terms.

Quality translation in 35 languages

CERTIFIED QUALITY

The quality of our interpreting service results from our UNI 10574:2007 certified process, which ensures the following:

  • expertise: this standard establishes language proficiency and interpreting requirements
  • ethics and professionalism: interpreters must meet all ethical and professional standards, ensure confidentiality, remain neutral, and avoid bias when interpreting
  • quality assurance: this standard requires interpreting services to be continuously assessed and monitored to identify and address any nonconformity
piattaforme interpretariato interpretariati Reggio Emilia Studio Tre Interpreting platforms

Our interpreting services

EVENT INTERPRETING

Rely on our interpreting services to make your corporate events accessible and inclusive.

LIAISON INTERPRETING

A linguistic and cultural bridge for your business and diplomatic negotiations.

MULTILINGUAL EVENT HOSTS AND HOSTESSES

Welcoming guests is an art; doing it in their language is magic. Learn more about how to hire our multilingual event hosts and hostesses.

SIGN LANGUAGE INTERPRETING

Sign languages are crucial for making content and events accessible to deaf people and people with hearing impairments. Make your content and events accessible to all.

Respeaking

Transform spoken words into text in real time.

INTERPRETING PLATFORMS

We help you choose the best platform and equipment for a successful in-person, remote, and hybrid event.

Take your business anywhere in the world

Contact us for your interpreting needs.

traduzione traduzioni servizi di traduzione internazionalizzazione

Get a  free quote

Fill in the form and we will get back to you with a tailor-made quote for your project.

* Mandatory fields