Italian Sign Language

Today, STUDIOTRE would like to discuss a type of interpreter that is very important for Italian society: interpreters of LIS (Italian Sign Language), which is used for and by people with hearing impairments by making use of vision/gestures.

Sign language is not universal: every deaf community has its own language based on the culture in which it was developed.

Unfortunately, in Italy Sign Language is not yet legally recognised and its esteemed interpreters, a silent army which gives a voice even to those without one, are not considered professionals, unlike in the rest of Europe.

Indeed, LIS (Italian Sign Language) interpreting has not yet been legally recognised as a profession in Italy, the only European country that does not recognise LIS as a language for all intents and purposes.

The most unusual aspect of all of this is that STUDIOTRE’s interpreters who are fluent in LIS are true professionals for whom interpreting is a real profession and not simply a volunteer activity.

One interesting fact regarding these Sign Language interpreters? A survey conducted by Anios, the Italian sign language interpreters association, showed that this is a female-dominated profession: sign language interpreters are almost always women (87.75%).

Share:

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

Follow us

Recent posts

Get The Latest Updates

Subscribe To Our Weekly Newsletter

No spam, notifications only about new products, updates.

Topics

Related posts

You may be interested in

Get a  free quote

Fill in the form and we will get back to you with a tailor-made quote for your project.

* Mandatory fields