icona_hamburger_menu

ÜBERSETZUNGEN

Übersetzung und Lokalisierung von Websites und digitalen Diensten

Ihre Reise zur Internationalisierung beginnt hier.

Laut einer Studie von CSA Research ziehen 76 % der Online-Benutzer es vor, Produkte mit Informationen in ihrer Muttersprache zu kaufen, während 40 % niemals von Websites oder Marken kaufen würden, die in anderen Sprachen als ihrer eigenen kommunizieren. Deshalb ist die Lokalisierung Ihrer Website so wichtig.

TRADUZIONE (15)
ERGREIFEN SIE NEUE CHANCEN

Mit einer Website oder einem E-Commerce, die unter dem SEO-Aspekt lokalisiert und übersetzt werden, können Sie Ihre Zielgruppe überall erreichen und neue Wachstumschancen in neuen Märkten nutzen.

TRADUZIONE (15)
SPRECHEN SIE IHRE ZIELGRUPPE DIREKT AN

Indem wir Ihre digitale Kommunikation an die Sprache und Kultur des Landes Ihrer Zielgruppe angleichen, helfen wir Ihnen dabei, es noch stärker anzusprechen und anhaltende Vertrauensbeziehungen aufzubauen.

TRADUZIONE (15)
STEIGERN SIE IHREN UMSATZ

Eine unter SEO-Gesichtspunkten und auf der Basis von Präferenzen der Benutzer und ihrer Suchmethode übersetzte Website bietet personalisierte Erfahrungen und trägt zur Konversions- und Umsatzsteigerung bei.

Digitale Dienstleistungen von Studio Tre

Übersetzungen von Websites und
E-Commerce

Übersetzung mobiler Anwendungen

Software-Lokalisierung

E-Learning-Plattformen

Begleitende Dokumentation zur Software/App (Readme-Dateien, Installationsanleitungen, Benutzerhandbücher)

Transkreation und Übersetzung von Social-Media-Inhalten

Übersetzung von E-Mails und Newslettern

Übersetzung von Inhalten unter SEO-Gesichtspunkten

Übersetzung und Lokalisierung von Keywords

Übersetzung von Anzeigen für digitale Kampagnen (z. B. Google-Ads-Anzeigen)

Chatbot-Übersetzung

Community Management in der Zielsprache

Gute Gründe, sich für uns zu entscheiden

traduzione traduzioni servizi di traduzione Reggio Emilia traduzioni professionali traduzioni traduzioni di qualità Studio Tre

HOCHWERTIGE ÜBERSETZUNGEN

Die Qualität unserer Übersetzungen für Websites und die digitale Welt wird für alle Sprachen garantiert. Erfahren Sie mehr über unsere Zertifizierungen.

Traduzione siti web WordPress WPML Reggio Emilia

ÜBERSETZUNGEN STETS IM GEWÜNSCHTEN FORMAT

Unabhängig davon, ob Ihre Website über das Plugin WPML verfügt oder Ihre Inhalte in .csv, .xliff, .html, .json, .xml oder einfache Textdateien exportiert werden: Unser spezialisiertes Team liefert Ihnen den übersetzten Text in dem Format, das am besten für Ihre Anforderungen oder die Ihrer externen Kommunikationsberater geeignet ist.

traduzioni interpretariati Reggio Emilia Studio Tre localizzazione cyber security

VERTRAULICHKEIT UND DATENSCHUTZ

Wir schützen die Privatsphäre und Vertraulichkeit der Daten all jener, die sich für uns als Dienstleister und Partner entschieden haben. Hierzu setzen wir zertifizierte Verfahren und Systeme für umfassende Cybersicherheit, Schwachstellenbewertung und Notfallwiederherstellung ein.

traduzione interpretariato Reggio Emilia Studio Tre

EIN TEAM VON PROFIS

22 Projektmanagerinnen und 1500 muttersprachliche Fachkräfte weltweit mit branchenspezifischen sprachlichen und technologischen Kompetenzen, die zertifizierte Qualitätsstandards erfüllen und Ihre Worte genauso vermitteln können, wie sie gemeint sind.

Internationalisieren Sie Ihre Marke.

Kontaktieren Sie uns für die Übersetzung und Lokalisierung von Websites und anderen digitalen Übersetzungsdiensten. Klicken Sie auf die folgende Schaltfläche.

traduzione traduzioni servizi di traduzione internazionalizzazione

Gratis-Kostenvoranschlag anfordern

Füllen Sie einfach das Formular aus und Sie erhalten von uns einen individuellen Kostenvoranschlag für Ihr Projekt

* Dieses Feld ist ein Pflichtfeld.