Per la localizzazione di video, reels, stories e annunci in modo veloce e a un costo contenuto rispetto a doppiaggio e sottotitolazione tradizionali, Studio Tre propone un servizio di localizzazione video innovativo che sfrutta la potenza dell’intelligenza artificiale e la combina con le competenze linguistiche di traduttori altamente specializzati nel settore in cui l’azienda cliente opera.
Pensato per contenuti divulgativi, quindi non strategici e confidenziali, è perfetto per rendere accessibile in 75 lingue:
- Training online
- Video educativi
- video tutorial
- video di prodotto
- video promozionali aziendali
- video guide e audioguide
- podcast
- video e audio per realtà virtuale e realtà aumentata
- video per persone con disabilità uditive
Grazie alla tecnologia, Studio Tre garantisce doppiaggi e sottotitoli di qualità certificata da un punto di vista linguistico e, allo stesso tempo, output eccellenti per montaggio, sincronizzazione, coerenza temporale e composizione visiva per la leggibilità dei sottotitoli.
Vuoi saperne di più sul nostro servizio di localizzazione video? Contattaci compilando il form.